nogawasunam2007-03-06

1991年にパリの二番館で見て以来だ。まだソ連が存在しており(>大使を脅す際の「フィンランド画廊の先」),フランスでは当時既に死刑は廃止されているので,求刑は無期懲役。吹き替え版で見ると,男を覚えてからのニキータ戸田恵子はいい感じなのだが,前半はキツイな>今ならパクロミあたりにやらせたい。アマンドの奈良岡朋子は微妙>とゆうか,当時からJモロー自体が違和感醸し出してたわけで…。ボブの磯部勉が何といっても素晴らしい。しかし,ボブって英米系の名前だし,読んでる新聞は多分ヘラルド・トリビューン? マルコ(小心に見えて大胆な井上和彦は手馴れたもの)は名前からしてイタリア系,ニキータはロシア・東欧系ってことになるんだろうか? そういう意味では随分と古典的パターンで,今なら間違いなくアラブ系やアジア系が絡むことになるだろう。

  • 「天国の階段」#2

おんぶされたチョンソの台詞「お兄ちゃん…背中,とってもあったかい,huu…気持ちいい」エロゲーかよ!! そりゃあテファ(大鶴義丹そっくりw)も走るしかないですわ←お兄ちゃんはアンタじゃねぇのにぃorz